PostgreSQL
La base de données la plus sophistiquée au monde.

Ouverture de session

Navigation

Contactez-nous

Administration du site :
"equipe chez postgresqlfr point org"

Contact presse :
"fr chez postgresql point org"

Contact association :
"bureau chez postgresqlfr point org"

Questions PostgreSQL :
 IRC :
  serveur irc.freenode.net
  canal #postgresqlfr

Recherche

Accéder aux archives

« Octobre 2008  
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
  2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31  

Syndication

Flux XML

Sondage

Quelle est la version de PostgreSQL la plus répandue sur vos serveurs ?
8.3
10%
8.2
42%
8.1
40%
8.0
2%
7.4
6%
7.3 ou antérieure
0%
Nombre de votes: 48

Appel à contributions

PostgreSQL Weekly News | Appel à contributions

Par SAS le 30/03/2007 - 09:40

Nous avons besoin de vous !

Le PGWN est aujourd'hui traduit par 3 personnes. Il se trouve que les informations à traduire sont de plus en plus volumineuses. C'est pourquoi nous recherchons des volontaires pour nous aider à la traduire. Non seulement cela permettra de soulager un peu les trois traducteurs actuels, mais surtout cela accélera le processus et permettra de la fournir plus rapidement.

N'hésitez pas à envoyer un mail à equipe at postgresqlfr point org ou à laisser un commentaire sous ce récit si vous pouvez nous aider à améliorer le service rendu à la communauté, à PostgreSQL et à tous les utilisateurs.

D'avance merci au nom de toute la communauté.

Options d'affichage des commentaires

Sélectionnez la méthode d'affichage des commentaires que vous préférez, puis cliquez sur "Sauvegarder les paramètres" pour activer vos changements.

c'est quoi le PGWN ? comment

lenoir/ = 30 Mars, 2007 - 10:22

c'est quoi le PGWN ?
comment puis-je vous aider pour vos traduction (vous m'envoyez un document à traduire, il faut aller sur un site ....) ?


Bonjour, C'est la PostgreS

ioguix/ = 30 Mars, 2007 - 11:32

Bonjour,

C'est la PostgreSQL Weekly News.

Les traductions se font en ce moment par échange de mails.

Cependant, je pense que la mise en place d'un wiki dédié à cette traduction pourrait être utile.

--
Guillaume de Rorthais


Traduction

Georges/ = 30 Mars, 2007 - 13:06

Bonjour,

J'ai quelques disponibilités, si vous êtes interessé, contactez moi.


© PostgreSQLFr, tous droits réservés.
Site déclaré à la CNIL sous le numéro 1074678, conformément à la Loi en vigueur.